May 17, 2013

NO Knead Bread with Seeds - Pane SENZA Impastare con Semini

     English / Italiano

For months I've been putting off baking this surprisingly crunchy and delicious "No Knead Bread" because I was very skeptical... a pity I did not make it before! There's plenty of "no knead bread" recipes in the web and I've chosen and adapted the one published by the NY Times in 2006... I mean, if the NY Times shares a recipe, I expect it to be good, don't you, NY Times readers?
I'm not a white bread lover, but I wasn't brave enough to use whole wheat (or whole spelt) for my première and therefore I've added some ground flaxseeds and pumpkin seeds to it. The second time I've baked it I've replaced all the all-purpose flour with spelt flour and it was great!
Apparently the water should be reduced to 360 ml (1 1/2 cup) and not 390 ml (1 5/8 cup). The bread with 390ml is very moist indeed. The next time I'll bake it I'll reduce the water and report the difference. 


Essendo molto scettica ho rimandato per mesi per la preparazione di questo  “pane senza impastare”,  sorprendentemente croccante e delizioso... Un vero peccato non averlo conosciuto prima!
In rete si trovano molte ricette e sistemi che spiegano come prepararlo;  io ho scelto e adattata quella pubblicata nel2006 dal New York Times. “Se il New York Times condivide una ricetta”,  mi son detta, “la sua riuscita sarà pur garantita” …
Non sono un amante del pane bianco, ma non ho avuto il coraggio di usare farina integrale per la mia “première”. Ho cercato di “tirar su di tono il pane” con l’aggiunta di semi di lino macinati  e semi di zucca. La seconda volta che l’ho fatto, ho utilizzato esclusivamente farina di spelta/farro (non integrale; non ancora!): il pane era fantastico!
A quanto pare la quantità di acqua dovrebbe venire ridotta a 360 ml (1 1/2 tazza) e non 390 ml (1 5/8 di tazza) come citato nella ricetta. Infatti la mollica del pane con 390 ml è umida (e deliziosa!). La prossima volta che lo preparerò, proverò a diminuire l’acqua e poi vi terrò al corrente.



Ingredients for one 1½-pound loaf: (please find my changes-additions in red)
3 cups (420 g) all-purpose or bread flour (12% protein all-purpose flour)
20 g ground flax seeds
20 g pumpkin seeds
1 teaspoon sugar
1/4 teaspoon instant yeast (1 1/4 teaspoon instant active dry yeast)
1 1/4 teaspoon salt (1 1/2 teaspoon vanilled sea-salt)
1 5/8 cups (390 g) lukewarm water
1/4 teaspoon cider vinegar
Cornmeal or flour as needed

Ingredienti per una pagnotta di circa 700 g: (in rosso le mie modifiche, o aggiunte)
420 g di farina 00 (farina 00 con 12% proteine)
20 g di semi di lino macinati
20 g di semi di zucca
1 cucchiaino di zucchero
1/4 cucchiaino di lievito secco (1/4 cucchiaino lievito secco attivo - quello che si aggiunge direttamente alla farina senza bisogno di attivarlo con liquidi)
1 1/4 cucchiaino di sale (1 1/2 sale marino vanigliato)
390 g acqua tiepida
1/4 cucchiaino aceto di mele
farina di semola di mais o farina 00 per spolverare



Directions / my experience: (they look long but are so easy)
- In a large bowl I combined flour, yeast, salt, ground flaxseeds, pumpkin seeds and sugar (picture 1).
- Then I added the water and the cider vinegar and stirred with a wooden spoon until blended. It took me less than 30 seconds. The dough was sticky and wet (picture 2).
- The next step consisted in covering the bowl with plastic foil and let it rest for at least 12 hours (preferably about 18) in a warm place. I put mine in the oven (turned off! lights off!) and went to bed (picture 3).
- The next day (about 14 hours later) the dough was full of bubbles (picture 4). I sprinkled my working surface with some/lot of flour and poured the dough on it. The dough was still quite runny.
- After sprinkling some more flour on the dough, I folded it over on itself 4-5 times (picture 5 to 8 is one fold), until it became more solid (but still very soft). To do this I had to use a dough scraper as the dough was sticking to everything.
- Then I covered it loosely with plastic foil and let it rest for 15 minutes (picture 9).
- Not having reduced the water to 1 ½ cup (360 g), it made the next step a bit “messy”:
I had to shape the dough into a ball, using more flour to keep the dough from sticking to the working surface and to my fingers and transferred it quickly to a cotton towel generously floured. 
Well the ball didn’t keep its shape but spread out. Never mind! I went on! 
So I sprinkled some flour over the dough (picture 10 - On the spelt bread I've used cornmeal), covered with a second cotton towel and let it rise for 2 hours.
The recommendation: “When it is ready, the dough will be more than double in size and will not readily spring back when poked with a finger” was a bit difficult to follow as my bread did not grow in height but in width (oh! Look at it: it behaves like me!).
- After 1 ½ hour before the dough was ready, I inserted a dutch oven with lid in the oven and preheated it to 450°F (230°C).
The original recipe required a 6- to 8-quart size (5.6 -7.5 liter), which I did not have. Searching in the pantry I found a big Römertopf and planned to use it. But this was well before I’d mixed the dough. So there I was, “admiring” my dough and wondering if a too large a pan would affect the bread height…which I thought it normally would. So I went back to the pantry to catch a 4.2 quart (about 4 litre) dutch oven and backed the bread in it: the size was good but I could have easily used a smaller one. In fact, the second time I made this bread I even used the 2.4 quart (about 2.3 L) dutch oven and it was perfect).
Now I wonder if the “too much” water plays an important role in the choice of the correct pan size or if the 6 to 8 quart pans used in the USA are more narrow and higher than the one I have.
- When the dough was ready and the oven preheated, I removed the pot from the oven (don’t put them on a cold surface or they may crack) and (…uh uh now comes the best part!) I should have slid my hand under the towel and turned the dough over into the pot…which I did, but the dough did not want to release from the towel. Started sweating!! Pulled and scraped and finally I literally threw it into the pot hoping that “baking and rising would transform it” (picture 11).
- Then I put the lid back on and returned the pot to the oven, where it backed for 30 minutes… Believe me, they were 30 very exciting minutes, not knowing how the “blob in the pot” was doing.
- And the moment of the truth came the instant I had to take off the lid and let it bake for another 15 minutes without it (so that the crust would get a beautiful brown colour)…. 
- Wow!!! The ugly duckling went into the oven but a beautiful swan came out (picture12)! Amazing! I just could not believe it.
The crust…what a crust! And the crumb: absolutely delicious. 
If you asked me, this bread is a winner!
Now I am experimenting with it - the next time: whole wheat or whole spelt!


Procedimento / le mie esperienze: (non fatevi intimidire dalla lunghezza del testo: è molto semplice).

- In una ciotola ho versato la farina, il lievito, il sale, i semi di lino macinati, i semi di zucca e lo zucchero (foto 1). 
- Poi ho aggiunto l'acqua e l'aceto di mele e ho mescolato con un cucchiaio di legno fino ad ottenere un impasto omogeneo. Mi ci sono voluti meno di 30 secondi. L'impasto era appiccicoso e umido (foto 2). 
- Ho coperto la ciotola con della pellicola trasparente e un canovaccio e l’ho lasciata riposare per almeno 12 ore (preferibilmente 18) nel forno spento (luci spente) e sono andato a letto (foto 3). 
- Il giorno dopo (circa 14 ore dopo) l'impasto era pieno di bolle (foto 4). Ho cosparso il piano di lavoro con tanta farina e vi ho versato l’impasto: era molto molliccio e colloso. 
- Poi l’ho spolverato con un po' di farina e fatto 4-5 giri di pieghe per farlo diventare più solido (ciò che si vede sulle foto 5-8 è un giro). Per far le pieghe ho dovuto utilizzare una grande spatola perché l’impasto era molto appiccicoso. 
- L’ ho coperto di nuovo con della pellicola trasparente e lasciato riposare per 15 minuti (foto 9). 
- Non aver ridotto l'acqua a 360 g il prossimo passo è stato un’avventura: avrei dovuto formare una palla con l’impasto (utilizzando farina se necessario – e lo è stato!) e trasferirla su un canovaccio cosparso generosamente di farina. Purtroppo formare una palla con un impasto tanto morbido non è stato molto semplice e una volta trasferita sul canovaccio, si è dilatata… Ups!

Non perdendomi d’animo…ho deciso di terminare la sfida!  
osì ho cosparso la “palla dilatata” con un pò di farina (foto 10 - Sul pane di farro ho utilizzato farina di mais), coperta con un secondo canovaccio e lasciata lievitare per 2 ore. 
La raccomandazione "Quando è pronta la palla sarà raddoppiata di volume” è stata impossibile da giudicare, poiché più che in altezza il pane è cresciuto in larghezza (Oh! Guarda,…fa un po’ come me! :-)) 
- Dopo un’ora e 30 minuti ho inserito nel forno una pirofila in ghisa (o ceramica) munita di coperchio e l’ho preriscaldato a 230°C. 
La ricetta originale richiede una pirofila di 5.5 -7.5 litri. Pensavo di utilizzare un grande Römertopf ma quando ho visto la quantità d’impasto (poco) ho preferito utilizzare la pirofila di 4 litri, poiché temevo di ritrovarmi con un pane molto largo ma molto piatto (ps: la seconda volta che ho fatto il pane ho utilizzato la pirofila di 2.3 litri ed è andata benissimo). 
Mi chiedo se l'acqua di "troppo" abbia un ruolo importante nella scelta delle dimensioni della pirofila o se la grande pirofila utilizzata nella ricetta originale sia più stretta e più alta di quelle che possiedo. 
- Dopo altri 30 minuti ho tolto la pirofila dal forno (attenzione a non appoggiarla su una superficie fredda: se è di ceramica potrebbero rompersi) e… uh uh ora viene il bello: 
Secondo le istruzioni avrei dovuto far scivolare la mia mano sotto il canovaccio e rovesciare l’impasto nella pirofila... Ci ho provato ma l’impasto è rimasto appiccicato al telo: tira e raschia, raschia e tira, alla fine l’ho letteralmente “gettato dentro” la pirofila, sperando che calore, cottura e forno avrebbero fatto il “miracolo” (foto 11). 
- Poi ho messo il coperchio, infornato e atteso 30 minuti... 30 minuti pieni d’ansia e speranza!

- Il grande momento è giunto quando ho dovuto togliere il coperchio e lasciare cuocere il pane per altri 15 minuti (la crosta diventa così di un bel colore marrone)… e wow, il brutto anatroccolo si è trasformato in un bellissimo cigno (foto 12). Stupendo! Non riuscivo a crederci.
La crosta è croccantissima e la mollica: assolutamente deliziosa.
Questa ricetta è assolutamente da tenere...il mio prossimo test consisterà nell'utilizzare della farina integrale.


Delicious with homemade yoghurt cheese. 
Delizioso spalmato con formaggio di yoghurt.




I've submitted this recipe to 
"Bake your own Bread
and to
Made with Love Mondays, hosted by Javelin Warrior

  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).

May 11, 2013

Homemade Yoghurt Cheese - Formaggio di Yogurt fatto in Casa

    English / Italiano

This is the most delicious yoghurt cheese I've ever tasted. Completely homemade and with chives from our garden! Spread on the whole wheat rustic potato bread with sunflower seeds I've made (and deep-frozen) not long ago! Yummy... I LOVE HOMEMADE! 

Please find HERE the whole wheat rustic potato bread with sunflower seeds recipe. 
Please find HERE the homemade yoghurt recipe. 

Questo è il più buon formaggio fresco che abbia mai assaggiato: completamente fatto in casa, con erba cipollina dell'orto e spalmato su una bella fetta di pane rustico integrale alle patate e semi di girasole che ho preparato (e congelato) poco tempo fa! Delizioso... Adoro il "fatto in casa"! 

QUI troverete la ricetta per il pane rustico integrale alle patate e semi di girasole.
QUI troverete la ricetta per lo yogurt fatto in casa.



Directions:
After the homemade yoghurt had cooled down in the fridge for about 10 hours, I've poured some of it into a colander lined with cheese cloth (picture 1), covered with plastic foil (picture 2) and let it drain, for another 10 hours (overnight) in the fridge (picture 3). 
It got sooo creamy after stirring (picture 4).
It's delicious with herbs: chives, parsley ...

Procedimento:
Dopo aver lasciato riposare lo yogurt fatto in casa per una decina di ore nel frigo, l'ho versato in un colino munito di "straccio per formaggio" (foto 1), coperto con carta trasparente (foto 2) e rimesso a scolare nel frigo per altre 10 ore (durante la notte) (foto 3). 
Dopo averlo mescolato bene è diventato cremossissimo (foto 4).
E' delizioso con le erbette dell'orto: erba cipollina, prezzemolo, ...



I've submitted this recipe to
Made with Love Mondays, hosted by Javelin Warrior

  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).

Homemade Yoghurt without a Yoghurt Maker - Yogurt Fatto in Casa senza la Macchina per lo Yogurt

     English / Italiano

I've been making homemade yoghurt with the yoghurt maker for a long long time...I love homemade yoghurt and I've been working hard to get my children to love it, too. Meanwhile they do appreciate it with a spoon of honey, maple syrup or jam.
I often use it in baking, substituting some of the butter with it,  BUT I do not love the handling of the empty pots at all: when you eat lots of yoghurts, you need tons of pots. 

Finally I've learned how to make big quantities of yoghurt (I can prepare 3 litres at a time) in a very easy and more environmental friendly way.


Quanto adoro lo yogurt fatto in casa! Sono anni che lo preparo nella yogurtiera e spesso lo utilizzo per sostiture parte del burro/olio nei muffins, biscotti, pane,… Anche i bimbi piano piano si sono abituati al suo gusto e lo condiscono con un po’ di miele, sciroppo d’acero o marmellata. Con pezzettini di frutta è un’ottima colazione.
Il “mio” problema della yoguretta ERANO i barattolini:  preparando spesso e molto yogurt ne AVEVO bisogno una marea…STAVO sempre a lavarli per averne di pronti per il prossimo “carico”.
NB: Parlo al passato perché da qualche tempo ho imparato a fare lo yogurt nella pentola di ghisa (o ceramica). Addio vasetti! Ora ne posso preparare anche 3 litri alla volta in modo molto semplice e più ecologico…
 


Ingredients: 

2 litres milk (I've used UHT 2.5 % fat to experiment and can confirm that it works with UHT milk)
100-120 ml yoghurt at room temperature (homemade or bought)

Ingredienti:

2 litri di latte (ho utilizzato UHT 2.5% grasso per verificare se anche il latte UHT era idoneo per la preparazione dello yogurt - e lo è stato)
100-120 ml di yogurt a temperatura ambiente (fatto in casa o acquistato)


Equipment:

oven
dutch oven 
sugar thermometer
whisk
small bowl
thick towel
thin towel

Materiale necessario:
forno
pentola di ghisa (o ceramica)
termometro per alimenti
frustino
scodellina
asciugamani: uno leggero e uno pesante


Directions:
Pour 100-120 ml of yoghurt in a small bowl and set aside (not in the fridge).

Pour 2 litres of milk in your dutch oven (picture 1) and stirring from time to time, heat it over medium heat to 90-93°C (picture 2). 
Let it cool down to 43°C.
In the meatime turn on the light of your oven and put the towels in it (or preheat it to 43°C).

Once the milk has cooled down to 43°C, pour about 200-300 ml of it into the bowl with the yoghurt and whisk (picture 3) .
Then pour it back into the dutch oven and slowly mix.

Put the lid on the dutch oven and carefully transfer it to the oven, on a baking sheet lined with the thin towel (picture 4).
Cover well the dutch oven with thick towel (foto 5), close the oven and let rest for 6-8 hours (light on or off - both ways worked for me). After 6-8 hours the yoghurt will be firm (foto 6).

Time for cooling: before transferring the dutch oven to the fridge for the yoghurt to set, I first cooled it down in the sink filled with cold water.
Give it a 10-12 hour rest in the fridge before eating.
But the yummiest part comes now (please read below)...


Procedimento: 
Versare 100-120 ml di yogurt in una ciotola e lasciare a temperatura ambiente.
Versare 2 litri di latte nella pentola in ghisa o ceramica (foto 1) e, mescolando di tanto in tanto, cuocere a fuoco medio e portare a 90-93°C (foto 2).
Far raffreddare a 43°C.
Nel frattempo accendere la luce del forno e inserire gli asciugamani (eventualmente preriscaldarlo a 43°C).

Prelevare 200-300 ml di latte, versarli sullo yogurt e mescolare bene con un frustino (foto 3).
Ri-versare lo yogurt nella pentola, mescolare dolcemente e chiudere con il coperchio.
Trasferire la pentola nel forno, appoggiarla sull'asciugamano sottile (foto 4) e coprire bene con l'asciugamano più pesante (foto 5).
Chiudere il forno e lasciar riposare lo yogurt per 6-8 ore (l'ho fatto sia con le luci accese che spente ed entrambe le volte è venuto bene).
Dopo 6-8 ore lo yogurt sarà denso (foto 6) ma non ancora pronto.
Far raffreddare lo yogurt per 10-12 ore prima di servirlo.
PS: p
rima di riporre la pentola in frigo, l'ho fatta raffreddare nel lavandino pieno d'acqua fredda.
Ma il bello viene ora...


How to make creamy yoghurt: 
Come rendere cremosissimo lo yogurt: 



All you need to do is pour (picture 2) your yogurt into a colander lined with cheese cloth (picture 1: my pasta pan with colander is perfect for it), close (picture 3), put in the fridge and wait. 
Make sure the colander does not touch the bottom of the pan (or bowl). 
The longuer you wait the dense it gets. I'm happy with 2-3 hours (picture 4). 
In case it is too dense, pour back some of the whey (picture 5) into the yoghurt (picture 6) and whisk well (picutre 7).Today we had our homemade yoghurt with frozen berries! Yummy!
And if you let it drain for about 10 hours... click here to see what you get!

Appoggiare un colino di medie-grandi dimensioni sui bordi di una ciotola (attenzione: non deve toccare il fondo) e foderarlo con uno "straccio per formaggio" o "straccetto garza" (quello per i neonati) (foto 1). 
Versarvi lo yogurt (foto 2), chiudere bene (foto 3) e mettere in frigo. Il siero (foto 5) colerà nella ciotola. 
Più si lascia scolare, più lo yogurt diventerà denso (a noi bastano 2-3 ore - foto 4).
Dovesse diventare troppo denso, versare un po' di siero nello yogurt (foto 6) e mescolare bene (foto 7). Ripetere fino alla consistenza desiderata. 

Oggi ce lo siamo gustati con frutti di bosco congelati...delizioso!
E se lo lasciate sgocciolare per una decina di ore... cliccate qui e vedrete che bontà!




I've submitted this recipe to
Made with Love Mondays, hosted by Javelin Warrior

  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).

May 7, 2013

Honey Spelt Crakers - Crackers di Spelta al Miele

     English / Italiano

These spelt cookie-crackers are absolutely delicious. Not too sweet but with a great honey taste. Questi crackers di spelta sono deliziosamente mielosi e saporiti. Buonissimi!



  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).

Fresh Rhubarb Upside-Down Cake - Torta Rovesciata al Rabarbaro Fresco

    English / Italiano

I was delighted to find out that the first recipe of the month of our international baking group TWD-Baking with Julia had rhubarb in it...'cause I love it! I love it IN cakes, ON cakes, in yoghurts, with strawberries or jam-ified...in each and every way!

Ritrovarmi il rabarbaro nella prima ricetta del mese del nostro gruppo internazionale "TWD - Baking with Julia" è stata una dolce sorpresa...quanto mi piace il rabarbaro!!! Lo adoro NELLE torte, SULLE torte, negli yogurt, con le fragole, marmellat-izato... insomma: in ogni salsa!

The fact that the cake was an upside-down type gave me the possibility to dust off Emil Henry's Tarte Tatin baking pan. It worked perfectly.

Poiché la torta era del tipo "rovesciato", ho potuto utilizzare la tortiera di "Emil Henry Tarte Tatin". E' andata benissimo.


  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).

May 3, 2013

Eggless Cardamom Almond Cookies - Biscotti senza Uova alle Mandorle e Cardamomo

                     English / Italiano



  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...