NEWS: "Back to the Future, Buddies" recipe for the month of October is: Sweet Portuguese Bread.
Bake along and link up your bread. The closing date is October 31st.
NEWS: La ricetta del mese di ottobre del gruppo “Back to the Future, Buddies” è il: Pane Dolce Portoghese.
Il termine di partecipazione è il 31 ottobre.

Aug 6, 2013

Eastern Mediterranean Pizza - Pizza Medio-Orientale

     English - Italiano

In my previous post, I've shown you how easy it is to make delicious Pita Breads.
For the Eastern Mediterranean Pizza, you'll need 8 fully risen Pita balls.
This is one of these recipes that I would never have prepared if it wasn't for the baking group "Tuesdays with Dorie - Baking with Julia".
But I can proudly call it a "winner" as my husband, who does not like lamb meat and tomatoes, has eaten two of them. What a revelation!
The original topping was kind of fade to me but the fresh herbs of the garden, the Riesling and the spices have made the magic.
There's a lot of topping on my pitas, because I had to (I wanted to!) doubled the ingredients (I could only find a 200g piece of lamb,... that I had to grind at home because I hadn't paid attention to the recipe! ups!)
Well, let's see if you are brave enough and dare this recipe!


Nel mio post precedente vi ho mostrato quanto sia facile preparare degli squisiti pani Pita. Per questa ricetta, la Pizza Medio-Orientale vi serviranno 8 palline Pita lievitate.
Se non fosse stata scelta dal gruppo "Tuesdays with Dorie - Baking with Julia", questa è una di quelle ricette che non avrei mai preparato....che dire, non m'ispirava!
Invece con grande sorpresa devo ammettere che è una ricetta vincente: pensate un po', mio marito a cui non piace né la carne d'agnello né i pomodori, ne ha mangiate ben due! Che rivelazione!
La ricetta originale della farcitura era assai "blanda", ma il vino Riesling, le erbette fresche del giardino e le spezie l'hanno resa squisita.
Sulle mie pizzette c'é molta farcitura poiché potendo acquistare solo 200 g di carne d'agnello ho dovuto (potuto!) raddoppiato la dose degli ingredienti. 

La carne vi serve macinata: ve lo faccio notare perché io me ne sono resa conto solo una volta a casa...ups!)
Bene, vediamo se siete abbastanza coraggiosi e osare questa ricetta ;-)


Ingredients for 8 round pizzas:
8 Pita balls, fully risen (see recipe here)
2 tablespoons pine nuts

The Topping (please find my changes in red):1 teaspoon olive oil (extra virgin olive oil)
1/4 cup finely chopped shallots
2-3 cloves garlic, peeled and finely chopped
1/4 pound finely ground lean lamb
8 ripe plum tomatoes, chopped (or use well drained canned tomatoes) (30 cherry tomatoes)
1/8 teaspoon cinnanmon (1/4 teaspoon)
1/8 teaspoon allspice (1/4 teaspoon)
1/2 teaspoon salt (or more to taste)
1/4 teaspoon freshly ground black pepper
Fresh chopped herbs from my garden such as: Thyme, Marjoram, Oregano, Lemon Thyme
1/4 teaspoon curcuma 
2-3 tablespoons Riesling Wine (I had some left over from my previous Rheinbrot recipe)

Ingredienti per 8 pizzette:
8 palline di pasta Pita, lievitate (per la ricetta cliccate qui)
2 cucchiai di pinoli

La Farcitura (in rosso le mie modifiche):
1 cucchiaino d'olio d'oliva (olio d'oliva extra vergine)
1 1/2 scalogno medio, tritato finemente
2-3 spicchi d'aglio, pelati e tritati
110 g di carne d'anello tritata
8 pomodori San Marzano / Roma a pezzetti (o pelati ben scolati) (30 pomodorini cherry)
1/8 cucchiaino cannella (1/4 cucchiaino)
1/8 cucchiaino pepe giamaicano (1/4 cucchiaino)
1/2 cucchiaino di sale (di più, se preferite)
1/4 cucchiaino di pepe nero appena macinato
Erbette fresche del giardino: timo, maggiorana, origano, timo limonato
1/4 cucchiaino curcuma
2-3 cucchiai di vino Riesling (poiché non lo avevo utilizzato tutto per la ricetta del Pane Renano "Rheinbrot")


Directions:
Sauté the shallots and garlic in the olive oil, stirring for 2-3 minutes or until softened.
Add the lamb and still stirring, cook until it loses its raw color.
Add the wine and turn the heat down to medium-low, add the tomatoes and cook until soft, 2-3 minutes (picture 1).
Pour off any excess of liquid, add the herbs and spices, stir well and set aside.
Let cool (picture 2).
In the meantime preheat the baking stone at 200°C

Shaping:
On a well-floured surface, flatten the balls of dough with your fingertips and then, using a rolling pin, roll each piece of dough into a circle 8 to 9 inches in diameter (20-22 cm) and less than 1/4-inch thick (0.6 mm) (picture 6).

Topping and Baking:
Divide the topping into 8 portions and place one portion of the topping in the center of the pita bread, leaving a ½-inch border free around the edge.
Sprinkle a few pine nuts over the topping (picture 3).
Bake on a baking stone for about 7-8 minutes or until the crusts of the brads are lightly browned (picture 4).
Cool on a rack for a few minutes and serve warm.


Watch this video to learn how to make Eastern Mediterranean Pizzas.
Questo video vi mostra come preparare le Pizze Medio-Orientali

Procedimento:
Rosolare lo scalogno e l'aglio nell’olio d'oliva, mescolando per 2-3 minuti o fino a quando non si siano ammorbiditi.
Aggiungere la carne d’agnello macinata e mescolare finché non sia cotta (non abbia perso il suo colore “crudo”).
Versare il vino, abbassare la fiamma a medio-bassa e aggiungere i pomodori. Cuocere per 2-3 minuti (foto 1) o fino a quando non si siano ammorbiditi.
Togliere il liquido in eccesso, aggiungere le erbette e le spezie e mescolare.
Levare dal fuoco e far raffreddare (foto 2).
Nel frattempo preriscaldare il forno munito di pietra refrattaria a 200°C.

La forma: 
Su una superficie ben infarinata, appiattire le palline dapprima con le dita e poi con il matterello. Stendere ogni pezzo di pasta in un cerchio di 20-22 cm di diametro e 0.6 mm di spessore (foto 6).

Farcitura e Cottura:
Dividere la farcitura in 8 porzioni e versare una porzione di farcitura nel centro della focaccina, lasciando un bordo di 1.2 cm.
Cospargere con pinoli (foto 3).
Cuocere sulla pietra refrattaria  per circa 7-8 minuti o fino a quando i bordi non siano dorati (foto 4).
Lasciar raffreddare leggermente su una griglia e servire ancora caldo. 

Where to buy the book: Dove acquistare il libro:
   


I've submitted this recipe to: 
Made with Love Mondays, hosted by Javelin Warrior


  Sign up to my free Newsletter. Iscriviti alla mia Newsletter gratuita.
To validate, please check your email (or spam folder) and press on the confirmation link. 
Per validare l'iscrizione, premi il link di conferma che riceverai per email (controllare la casella di posta indesiderata).


7 comments:

  1. Forgot my last comment, I see you liked it. We too spiced it à bit up.

    ReplyDelete
  2. I love the use of the homemade pitas as the base for these pizzas! These sound so tasty with the combination of fresh herbs, tomatoes and lamb... delicious!

    ReplyDelete
  3. Good for you to spice things up. I read another post where she said they were rather bland. Glad your husband gave them a try and enjoyed them!

    ReplyDelete
  4. These pizzas sounds delicious and packed with flavors. I would go for these than the traditional pizza, any time. :)

    ReplyDelete
  5. Great pics! I too wouldn't have tried this recipe if it wasn't for the group.

    ReplyDelete
  6. I wasn't brave enough to try this with lamb, but it looks like it was a winner.

    ReplyDelete

MANY THANKS for your Feedback - IL VOSTRO COMMENTO MI STA A CUORE!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...